Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А как можно схватить запястьем?(уж если писать,то без ошибок).И потом,насколько я помню, Жених- Иисус Христос,Невеста - Полнота Церкви Христовой.Вы же пишите о себе, своих личных переживаниях,уподобляя себя Невесте,то есть Церкви?Скромнее нужно быть.
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".